Erste Schritte zum eigenen Projekt/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus emoTouch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „The project has now been created and you will be forwarded to the editor.“)
(Die Seite wurde neu angelegt: „=== Resampling === For all analyses that involve calculations based on several participants (e.g. calculating the mean value of a slider position across all pa…“)
 
(12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 30: Zeile 30:
  
  
=== Das Projekt gestalten ===
+
=== Designing the project ===
 +
 
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:04 Editor.png|Ein Projekt besteht aus mehreren Parts, die vergleichbar mit Präsentationsfolien eine Interaktive Fläche zur Verfügung stellen, auf der Daten erhoben, Informationen präsentiert, oder Audio- und Videodateien abgespielt werden (vor allem für Playback-Projekte sinnvoll).  
+
 
Datei:05 Passive Elemente.png|Im Editor gibt es zahlreiche Möglichkeiten, die einzelnen Teile Ihres Projektes anzupassen.  
+
Datei:04 Editor.png|A project usually consists of several parts which, like presentation slides, provide an interactive surface on which data can be collected, information presented or audio and video files played (particularly useful for playback projects).  
 +
 
 +
Datei:05 Passive Elemente.png|The editor offers numerous options for customising the individual parts of your project.  
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Sie können:  
+
You can:  
* passive Elemente hinzufügen (dekorativ/ informativ)  
+
* Add passive elements (decorative/ informative)  
* Textfelder erstellen
+
* Create text boxes
* Audio- und Videodateien einbinden
+
* Embed audio and video files
* Buttons und Links einbetten
+
* Embed buttons and links
* Websites mit iframes interaktiv einbinden
+
* Integrate interactive websites with iframes  
* 1D- und 2D-Skalen zur Echtzeiterfassung erstellen und personalisieren
+
* Create and personalise 1D and 2D scales for real-time data acquisition
  
 
   
 
   
Zeile 49: Zeile 53:
  
  
==== Audio- und Videodateien einbinden ====
+
==== Integrate audio and video files ====
 +
 
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:07 Audio einfügen.png|Klicken Sie den Button "Audio hinzufügen".
+
 
Datei:06 Audio hochladen.png| Laden Sie hier direkt eine Datei hoch, oder wählen sie ein Audio, das Sie zuvor im Reiter "Dateien" hinzugefügt haben.
+
Datei:07 Audio einfügen.png|Click the ‘Add audio’ button.
 +
 
 +
Datei:06 Audio hochladen.png|Upload a file here or select an audio from the 'Files' tab that you have previously uploaded there.  
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
  
  
==== Echtzeit-Datenerhebung: Verwendung von Skalen (Slidern) ====  
+
==== Real-time data acquisition: use of scales (sliders) ====  
  
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:09 Skala einfügen.png|Die 1D-Skalen in Form von Slidern können einfach als Element hinzugefügt und im Inspektor weiter angepasst und personalisiert werden.
+
 
Datei:10 Skala beschriften .png| Passen Sie die Ausrichtung, die Werte und die Stufenintervalle nach Ihren Bedürfnissen an.  
+
Datei:09 Skala einfügen.png|The 1D scales shaped like sliders can be easily added as an element and further customised and personalised in the inspector.
 +
 
 +
Datei:10 Skala beschriften .png| Customise the alignment, values and step intervals according to your needs.  
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Die Datenerhebung ist immer an ein Event (beispielsweise ein Musikstück) gebunden. Erstellen Sie für verschiedene Events beliebig viele Parts, durch die Sie oder die Teilnehmenden in der Durchführung navigieren können.
+
Data collection is always linked to an event (e.g. a piece of music). Create as many parts as you like for different events, which you or the participants can navigate through during realisation.
  
== Durchführen ==
+
== Realisation ==
=== Durchführung erstellen ===  
+
=== Create realisation ===  
  
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:11 Durchführung-Reiter.png|Speichern Sie das Projekt und klicken Sie im Reiter "Durchführungen" auf "neue Durchführung".
+
 
Datei:12 Durchführung erstellen Dialog.png| Geben Sie der Durchführung einen Titel und Shortcode und legen Sie den Startzeitpunkt fest. Sei können die Durchführung entweder direkt freigeben, oder vorbereiten und zu einem späteren Zeitpunkt starten.  
+
Datei:11 Durchführung-Reiter.png|Save the project and click on ‘New realisation’ in the ‘’Realisations‘’ tab.
Datei:13 Durchführung Übersicht.png|emoTouch erstellt nun einen QR-Code, einen Link und einen Shortcode, mit denen die Teilnehmenden der Durchführung ohne Registrierung beitreten können. Der Shortcode kann direkt auf www.emotouch.de eingegeben werden.
+
 
 +
Datei:12 Durchführung erstellen Dialog.png| Give the realisation a title and shortcode and set the starting time. You can either activate the realisation now or schedule it to start at a later time.  
 +
 
 +
Datei:13 Durchführung Übersicht.png|emoTouch now creates a QR code, a link and a shortcode that participants can use to join the event without registering. The shortcode can be entered on www.emotouch.de.
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
  
=== Durchführungen verwalten ===
+
=== Managing Realisations ===
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:14 Liste Durchführungen.png|Behalten Sie im Reiter "Durchführungen" den Überblick über geplante, laufende und abgeschlossene Durchführungen. In eine Durchführung können beliebig viele Teilnehmende einsteigen. Sie erzeugen jeweils eine "Sitzung". Klicken Sie in eine Durchführung, für einen Überblick über die jeweils entstandenen Sitzungen.  
+
 
 +
Datei:14 Liste Durchführungen.png|Keep an overview of planned, ongoing and completed realisations in the "Realisations" tab. Any number of participants can join a running realisation. They each create a ‘session’. Click on a realisation in the list for an overview of the sessions that have been created.  
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
  
Sie können zeitgleich mehrere aktive Durchführungen laufen lassen. Achtung: Pausieren ist nicht möglich. Das Stoppen einer Durchführung beendet diese endgültig.
+
You can run several active realisations at the same time. Caution: Pausing is not possible. Ending a realisation will terminate it permanently.
  
  
== Auswerten - Werte und Daten exportieren ==
+
== Analysing - exporting values and data ==
 +
 
 
<gallery widths=300px heights=200px>
 
<gallery widths=300px heights=200px>
Datei:15 Zum Export Button.png|Beenden Sie die Durchführung, wenn Sie alle benötigten Daten erhoben haben. Klicken Sie in die '''abgeschlossene''' Durchführung, die Sie auswerten wollen und klicken Sie den "EXPORTIEREN" - Button.  
+
Datei:15 Zum Export Button.png|Close the realisation when you have collected all of the desired data. Click on the ‘’‘completed’‘’' realisation that you want to analyse and click the “EXPORT” button.  
Datei:16 Daten exportieren Dialog.png|Konfigurieren Sie Formatierungsdetails. emoTouch erstellt eine CSV Datei mit den Rohdaten, oder wahlweise resampelten Daten, die mit einer beliebigen Tabellenkalkulations- oder Statistiksoftware weiterverwertet werden kann.
+
 
 +
Datei:16 Daten exportieren Dialog.png|Configure formatting details. emoTouch creates a CSV file with the raw data, or optionally resampled data, which can be further processed with any spreadsheet or statistics software.
 +
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Zeile 99: Zeile 119:
  
 
=== Resampling ===
 
=== Resampling ===
Für alle Analysen, die Berechnungen auf der Basis von mehreren Teilnehmern beinhalten (z.B. die Berechnung des Mittelwerts einer Schiebereglerposition über alle Teilnehmer zu einem bestimmten Zeitstempel), müssen die erfassten Rohdaten von emoTouch in 'resampelte Daten' ('Resampled Data') umgewandelt werden.
+
For all analyses that involve calculations based on several participants (e.g. calculating the mean value of a slider position across all participants at a specific time stamp), the raw data recorded by emoTouch must be converted into ‘resampled data’.

Aktuelle Version vom 24. Oktober 2024, 11:33 Uhr

Sprachen:
Deutsch • ‎English

Here you can follow all the steps involved in conducting a project with emoTouch, from preparation to evaluation. A playback project for real-time data collection while listening to a piece of music is created as an example.

In playback projects, audio or video files are integrated into the project and the participants navigate through the parts themselves. In contrast, live projects take place simultaneously with an event, on the basis of which data is collected and the manager navigates all participants through the project all at once.

Preparation/ considerations

Depending on the research context, preparatory work involves various steps. In this exemplary project, the following steps can be helpful in preparation:

  • What data should be collected?
  • Which form of questioning (e.g. which type of scale) best suits the survey?


Registering and creating a project

The project has now been created and you will be forwarded to the editor.



Designing the project

You can:

  • Add passive elements (decorative/ informative)
  • Create text boxes
  • Embed audio and video files
  • Embed buttons and links
  • Integrate interactive websites with iframes
  • Create and personalise 1D and 2D scales for real-time data acquisition




Integrate audio and video files


Real-time data acquisition: use of scales (sliders)

Data collection is always linked to an event (e.g. a piece of music). Create as many parts as you like for different events, which you or the participants can navigate through during realisation.

Realisation

Create realisation


Managing Realisations


You can run several active realisations at the same time. Caution: Pausing is not possible. Ending a realisation will terminate it permanently.


Analysing - exporting values and data

Exportierbar sind:

  • Zeitreihendaten
  • Finale Zeitreihendaten
  • Sitzungs-Metadaten
  • Objekt-Metadaten


Resampling

For all analyses that involve calculations based on several participants (e.g. calculating the mean value of a slider position across all participants at a specific time stamp), the raw data recorded by emoTouch must be converted into ‘resampled data’.